-
1 осматривать
несов.; сов. осмотре́ть1) выставку, город и др. besíchtigen (h) что л. A (дополн. обязательно)осма́тривать го́род, вы́ставку, музе́и — die Stadt, éine Áusstellung, Muséen besíchtigen
Врач до́лго и внима́тельно меня́ осма́тривал. — Der Arzt hat mich lánge und sórgfältig untersúcht.
3) рассматривать sich (D) ánsehen er sieht sich án, sah sich án, hat sich ángesehen, ánsehen ↑, betráchten (h) кого л. / что л. A (при всех эквивалентах дополн. обязательно)Я о́чень внима́тельно, со всех сторо́н осмотре́л коро́бку. — Ich hábe mir die Scháchtel sehr áufmerksam, von állen Séiten ángesehen. / Ich hábe die Scháchtel sehr áufmerksam, von állen Séiten betráchtet.
-
2 занимать
-
3 знакомиться
1) Bekánntschaft máchen ( с кем-либо - mit); j-s Bekánntschaft máchen; kénnenlernen vt2) ( ознакомиться) sich bekánnt máchen, sich vertráut máchen ( с чем-либо - mit); besíchtigen vt ( осмотреть); studíeren vt ( изучить) -
4 исправить
1) (ver)béssern vt; korrigíeren vt, beríchtigen vt ( ошибки)2) ( починить) reparíeren vt, áusbessern vt; instánd sétzen vt ( отремонтировать) -
5 корректив
-
6 корректировать
korrigíeren vt; beríchtigen vt -
7 обвинить
-
8 оговорить
1) ( в договоре) áusbedingen (непр.) vt, veréinbaren vt2) ( оклеветать) verléumden vt; bezíchtigen vt ( обвинить) -
9 освидетельствовать
begútachten vt; besíchtigen vt ( осматривать); untersúchen vt ( обследовать); prüfen vt ( испытывать); mústern vt (воен.) -
10 осмотреть
1) beséhen (непр.) vt, betráchten vt; mústern vt ( внимательно); besíchtigen vt (город, музей и т.п.)2) untersúchen vt (обследовать; тж. мед.); prüfen vt (проверить, изучить) -
11 ошибка
жFéhler m; Verséhen n ( недосмотр); Írrtum m (умл.) ( заблуждение); Réchenfehler m ( в счёте); Verspréchen n ( в речи); Féhltritt m ( неправильный поступок)сде́лать оши́бку — éinen Féhler máchen [begéhen (непр.)]
испра́вить оши́бку — éinen Féhler beríchtigen
он допусти́л оши́бку — ihm ist ein Féhler unterláufen
по оши́бке — aus Verséhen, írrtümlicherweise
без оши́бок — féhlerfrei
-
12 пересмотреть
-
13 поправить
1) verbéssern vt, áusbessern vt; wiedergútmachen vt; beríchtigen vt, korrigíeren vt ( ошибки)попра́вить здоро́вье — die Gesúndheit wiederhérstellen
попра́вить поду́шку — das Kíssen zuréchtlegen [zuréchtrücken]
попра́вь во́лосы! — bring déine Háare in Órdnung!
2) ( починить) reparíeren (lássen (непр.)) vt; áusbessern (lássen (непр.)) vt -
14 пропорция
ж1) Proportión f, Verhältnis n (-ss-)в пра́вильной пропо́рции — im ríchtigen Verhältnis
2) ( соразмерность) Proportioníertheit f; Ébenmaß n -
15 смотр
м1) воен. Besíchtigung f, Inspektión fпроизводи́ть смотр войска́м — die Trúppen besíchtigen
2) перен. Schau f, Léistungsschau f ( смотр достижений)смотр-ко́нкурс — Léistungsvergleich m, Áusscheid m
-
16 тон
мре́зким то́ном — in bárschem Ton
повели́тельным то́ном — im Beféhlston
сба́вить тон — séinen Ton mäßigen
взять неве́рный тон — sich im Ton vergréifen (непр.) (тж. перен.)
не говори́те со мной таки́м то́ном — ich verbítte mir díesen Ton
2) (оттенок цвета, краски) Ton m, Tönung fв све́тлых тона́х — in héllen Tönen
3)тоны се́рдца мед. — Hérztöne m pl
••хоро́ший тон — gúter Ton
дурно́й тон — schléchter Ton; schléchte Maníeren
попа́сть в тон — den ríchtigen Ton fínden (непр.)
-
17 угомонить
разг.berúhigen vt, beschwíchtigen vt -
18 укротить
-
19 укрощать
-
20 унять
разг.1) ( успокоить) berúhigen vt, beschwíchtigen vt, zur Rúhe bríngen (непр.) vt2) (кровь, боль) stíllen vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Детвейлер — (Петер Dettweiler) немецкий врач, известный своими работами по туберкулезу легких; род. в 1837 г.; с 1876 г. директор санатория для легочных больных в Фалькенштейне на Таунусе. Напечатал: Zur Phthiseotherapie der Gegenwart. ( B. k. W. , 1877);… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сакс курорт — или Ла Сакс (La Saxe) и соседний с ним итальянский курорт Курмайер (Courmayeur, итал. Cormaggiore в Туринской провиции, в 38 км от г. Аоста) швейцарский курорт в кантоне Валлис, с железными и серными источниками, вода которых употребляется внутрь … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Madagascar (1609) — Das von Hieronymus Megiser im Jahre 1609 veröffentlichte Buch Madagascar ist eine der frühesten gedruckten Beschreibungen der Insel Madagaskar. Der vollständige Titel lautet Wahrhafftige/ gründliche vnd außführliche, so wol Historische alß… … Deutsch Wikipedia
deuk- — deuk English meaning: to drag Deutsche Übersetzung: “ziehen” Material: Gk. δαι δύσσεσθαι ἕλκεσθαι Hes. (*δαι δυκ ι̯ω with intensive reduplication as παι φάσσω). In addition perhaps also δεύκει φροντίζει Hes., wherefore Hom.… … Proto-Indo-European etymological dictionary